Ach sladký jazyku český … zaplač

Dnes jsem již po několikáté narazil na internetu na dost pochybné jazykové útvary. Lidé, obzvláště náctileté lamky, píšou místo v w, místo k g a tak podobně. Patrně myslí, že budou in a cool či nějaká podobná angloamerická zběsilost. Nevím jestli je to in a cool a radši budu out a vůl, protože mi to přijde jako znásilňování krásného českého jazyka. Něgdy mám pocit, že to je vážně nějak wyšinutý a žádá si to krew.

4 komentáře

  1. Já osobně občas w ve zcela neformální komunikaci používám (ostatně na chatu píšeme jako prasata oba). Kupodivu to není angloamerická zběsilost, ale drobné vyznání vlastní národnosti, jak se přesvědčíš, klikneš-li na tento eksterny wotkaz.

Napsat komentář